Home
Monitoring for Local & Federal Law Enforcement Agencies
With over 30 years of high-level work with the DEA and other local and federal agencies it is no surprise that 100% of DEA agents request our monitors and translators to be the shift leader on their cases.

What Is At Stake?

Improperly Trained Interpretors Puts Your Organization At a Severe Disadvantage.

One of the biggest challenges for every professional is the ability to accurately communicate thoughts, actions or directives to others. In fact, the illusion that accurate communication has taken place is the cause for the majority of problems that occur in all organizations.

Now, imagine if you spoke a different language than the person you're attempting to communicate with. In an ever changing and ever shrinking world we live and work in, the ability to accurately interpret what is being said, verbally and non-verbally, is more important than ever. This is especially true for those who work in sensitive and life altering industries, such as law enforcement and medicine.

It's Not Enough To Know a Language

In every industry, particularly those that require regular interaction between different cultures and languages, there are professionals that organizations employ that know enough to get through a basic conversation with someone who speaks another language. It is here that organizations leave themselves liable to not only lawsuits in the millions of dollars, but in many industries a disconnect in communication can lead to potentially life threatening outcomes. Don’t let this happen to your company.

Interpreters provide oral translations, often consecutive or simultaneous to the moment of speech. Just as it is when words are being translated, interpretation is not just an ability to understand and speak two languages; it is the ability to possess a solid foundation at native or native-like levels in the two languages involved.

This foundation includes such elements as a wide range of vocabulary, awareness of idiomatic language, an ability to choose the right word or phrase when multiple meanings are involved, an awareness of dialect differences, and possessing exceptional listening skills.

Protrans has an expert team of bilingual, biliterate, and bicultural Translaters and Interpreters in over 100 languages. Our Translators and Interpreters are able to pick up nuances, idioms, punctuation, false cognates, and accent usage.

Let’s face it, you didn’t start your business to handle monitoring, transcription or translation issues. But guess what? We did.

Give your company the edge it needs with one of the world’s premier monitoring, transcription and translation firms.

___________________________________________________________

Call 714-953-1697 or EMAIL us today to arrange a complimentary Translation Strategy Session.

Sometimes in business, decisions really are simple.

This is one of them.

___________________________________________________________

 

Avoid costly errors and unnecessary
lawsuits by having your employee
handbook or operations manual properly
and professionally translated.
Read the answers to the most frequently asked questions about Protrans translation services and programs for local and federal agencies and the private sector.  
 

A Variety of Languages

Protrans provides excellent quality translations, interpretation and transcription in a variety of languages.   Listed below are some of the many languages Protrans offers for services.

Arabic

Armenian

English

Farsi

Jamaican Patois

Japanese

Spanish

Tagalog

Vietnamese

Investigative Surveillance Book

Get the book that is seen as one of the most comprehensive and definitive books on monitoring, transcription and translation.

Order the book and enhance your career as a linguist.

 
Translation
Monitoring
Transcription
 
 

LEARN MORE